Китай и Испания установили стратегическое партнерство
2005/12/16

Председатель КНР Ху Цзиньтао и премьер-министр Испании Хосе Луис Родригес Сапатеро 14 ноября во время переговоров в Мадриде объявили об установлении всестороннего стратегического партнерства между двумя странами.

На переговорах Ху Цзиньтао сказал, что Китай и Испания имеют давнюю историю и блестящую культуру. В течение 32 лет после установления дипотношений двусторонние отношения развиваются благополучно, учащаются взаимные визиты на высоком уровне, непрерывно укрепляется политическое взаимодоверие, быстро развивается торгово-экономическое сотрудничество, изо дня в день активизируются обмены и сотрудничество в сферах науки и техники, культуры, образования, туризма и юстиции, ведется благоприятная координация и взаимодействие в международных делах.

Китайско-испанские отношения, наполненные жизненностью, приносят реальные выгоды двум странам и их народам, отметил Ху Цзиньтао.

Китай придает важное значение дружественному сотрудничеству с Испанией, заявил Ху Цзиньтао. Решение двух стран об установлении всестороннего стратегического партнерства выведет на новый уровень развития двусторонние отношения, добавил он.

Ху Цзиньтао далее сказал, что Китай готов прилагать совместные усилия с Испанией в следующих аспектах:

Во-первых, пополнять двусторонние всесторонние отношения стратегического партнерства новым содержанием, усиливать контакты и связи между правительствами, законодательными органами и политическими партиями двух стран, полностью выявлять роль механизма двустороннего политического диалога, активизировать консультации по вопросам борьбы с терроризмом, предотвращения распространения ядерного оружия, реформы и другим важным международным проблемам.

Во-вторых, продвигать стабильное развитие китайско-испанского гово-экономического сотрудничества, дальше наращивать сотрудничество в сферах машиностроения, химии, легкой промышленности, телекоммуникаций и энергетики, в которых у каждой стороны имеются преимущества.

В-третьих, укреплять сотрудничество и обмены в области культуры, образования, туризма и спорта, призывать местные правительства, СМИ, культурные учреждения, народные организации к усилению персональных контактов и информационных обменов с тем, чтобы расширять социальную базу дружбы между народами двух стран.

В-четвертых, наращивать обмены и сотрудничество в судебно-правовой сфере, форсировать ратификацию соглашений по экстрадиции и другим вопросам, активно изучать создание механизмов обеспечения исполнения соглашений.

В-пятых, создать рабочую группу для совместного продвижения взаимного сотрудничества в экономике, торговле, науке и технике, культуре и образовании.

Хосе Луис Родригес Сапатеро в свою очередь сказал, что испанское правительство придает важное значение развитию отношений с Китаем и твердо придерживается политики одного Китая.

Решение двух стран об установлении всестороннего стратегического партнерства и предложения Ху Цзиньтао о развитии двусторонних связей позволят вывести отношения на новый уровень, отметил Сапатеро.

По его словам, мультилатерализм является одной из эффективных мер для сохранения стабильности на планете, Испания готова укреплять сотрудничество с Китаем в международных вопросах и совместно противостоять глобальным вызовам.

Касаясь отношений между Китаем и ЕС, Ху Цзиньтао подчеркнул, что в сложной международной обстановке дальнейшее развитие китайско-европейского всестороннего стратегического партнерства имеет важное значение для сохранения мира во всем мире и стимулирования совместного развития. Он выразил уверенность, что при общих усилиях китайско-европейские отношения обязательно смогут получить еще более быстрое и лучшее развитие.

Сапатеро отметил, что непрерывное укрепление европейско-китайского сотрудничество имеет большое значение, Испания будет и впредь активно толкать ЕС к скорейшему решению проблем, вызывающих озабоченность китайской стороны.

Руководители двух стран также обменялись мнениями по актуальным международным вопросам.

После переговоров Ху Цзиньтао и Хосе Луис Родригес Сапатеро присутствовали на церемонии подписания 16 документов о двустороннем сотрудничестве. -о-

Источник:<<Жэньминь жибао>> он-лайн

реконмендовать другому
  печать