Совместная декларация КНР и РК о дальнейшем углублении всестороннего стратегического партнерства (полный текст)
2013/09/16
 

По приглашению Президента Республики Казахстан Нурсултана Назарбаева Председатель Китайской Народной Республики Си Цзиньпин с 6 по 8 сентября 2013 года посетил с государственным визитом Республику Казахстан.

Китайская Народная Республика и Республика Казахстан (далее – «Стороны») высоко оценивают значительные результаты, достигнутые в различных сферах сотрудничества с момента установления дипломатических отношений между Китаем и Казахстаном, подчеркивают вступление  отношений двух государств в новый исторический период третьего десятилетия. Стороны, оставаясь приверженными ранее принятому курсу, будут укреплять политическое доверие, продвигать взаимовыгодное сотрудничество, укреплять добрососедство и дружбу, углублять отношения всестороннего стратегического партнерства во благо двух стран и их народов, внесут новый вклад в обеспечение мира и устойчивого развития в регионе.

Стороны заявляют о нижеследующем:

 

I

 

     Руководствуясь духом и принципами «Договора между Китайской Народной Республикой и Республикой Казахстан о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве» от 23 декабря 2002 года, «Совместной декларации о развитии всестороннего стратегического партнерства между Китайской Народной Республикой и Республикой Казахстан» от 13 июня 2011 года и других двусторонних договоров и соглашений, Стороны решили продолжать углубление отношений всестороннего стратегического партнерства и наполнять их новым содержанием. Стороны подчеркивают, что в дальнейшем будут рассматривать развитие двусторонних отношений в качестве приоритетного направления внешней политики своего государства, продолжать укреплять тесные контакты на высшем и высоком уровнях.

Стороны подтверждают, что не будут участвовать в каких-либо союзах или блоках, наносящих ущерб интересам суверенитета, безопасности и территориальной целостности  другой стороны, не будут заключать договора с третьими государствами, наносящих ущерб интересам суверенитета и безопасности другой стороны, не допускают деятельность на своей территории каких-либо организаций и групп, которые направлены на ущерб суверенитету, безопасности и территориальной целостности другой стороны в соответствии с общепризнанными принципами международного права и порядком, установленным национальными законодательствами.

Республика Казахстан поддерживает принцип «одного Китая» и считает, что правительство Китайской Народной Республики является единственным законным правительством, представляющим весь Китай. Тайвань – неотъемлемая часть территории Китая.

Казахстанская сторона выступает против «независимости Тайваня», поддерживает мирное развитие отношений между двумя берегами Тайваньского пролива и важное дело мирного воссоединения Китая.

Китайская Народная Республика поддерживает международные инициативы Республики Казахстан и ее руководства по обеспечению государственного суверенитета и территориальной целостности, поддерживает самостоятельно избранный путь развития казахстанской стороны, а также меры и усилия по обеспечению социально-экономического развития и достижения стратегических приоритетов Республики Казахстан. Китайская Народная Республика поддерживает усилия Республики Казахстан направленные на поддержание мира и стабильности в регионе и мире, в том числе по дальнейшему развитию процесса Совещания по взаимодействию и мерам доверия в Азии и проведению Съезда лидеров мировых и традиционных религий.       

 

II

 

Стороны едины во мнении, что Китайская Народная Республика и Республика Казахстан находятся на важном этапе развития. Стороны намерены укреплять всестороннее практическое сотрудничество двух стран в различных сферах, прилагать усилия для достижения целей социально-экономического развития.

Стороны высоко оценивают работу механизма регулярных встреч глав Правительств Китайской Народной Республики и Республики Казахстан, Китайско-казахстанского комитета по сотрудничеству и его подкомитетов. Подтверждают важность единой, координирующей и ведущей роли вышеуказанных механизмов в развитии двустороннего сотрудничества.

  Стороны отметили, что в течение последних лет китайско-казахстанское торгово-экономическое сотрудничество сохраняет прочное стремительное развитие. Стороны продолжат раскрывать торгово-экономический потенциал сотрудничества, будут содействовать оптимизации структуры товарооборота между двумя странами, усиленному увеличению в двусторонней торговле удельного веса продукции с высокой добавленной стоимостью и высоких технологий, продвижению содействия по развитию торговли, выставок и других торговых площадок, приложат усилия для достижения обозначенной Главами двух государств цели по увеличению объема торгового оборота до 40 млрд. долл. США к 2015 году.

Стороны высказались за продолжение поощрения и расширения взаимных инвестиций. Китайская сторона поддерживает осуществление Стратегии развития Казахстана до 2050 года, готова обеспечить финансовой поддержкой реализацию взаимовыгодных двусторонних крупных экономических проектов, утверждённых соответствующими финансовыми учреждениями. В целях создания еще более благоприятной инвестиционной среды для поощрения взаимных инвестиций, Стороны решили в дальнейшем усовершенствовать двустороннюю договорно-правовую базу сотрудничества в вышеуказанной сфере.

На основе принципа взаимной выгоды продолжат расширять и углублять сотрудничество в области энергетики, обеспечат долгосрочную, стабильную и безопасную эксплуатацию совместных проектов в сфере разведки, разработки и эксплуатации нефтегазовых месторождений, транспортировки нефти и газа. Стороны приложат усилия для завершения работы по расширению и вводу в эксплуатацию нефтепровода «Казахстан-Китай» в целях достижения оговоренной в двустороннем соглашении пропускной способности в 20 млн. т/год. Стороны ускорят реализацию проектов расширения Первого участка (Нитка «С») и строительства Второго участка («Бейнеу-Бозой-Шымкент») газопровода «Казахстан – Китай», а также ускорят реализацию проектов модернизации и реконструкции Атырауского нефтеперерабатывающего завода и строительства Актауского битумного завода. Стороны поощряют и поддерживают предприятия двух стран в развитии сотрудничества в новых проектах  разведки и разработки нефтегазовых месторождений, переработки сырой нефти и увеличения экспорта энергоресурсов.

Стороны будут в дальнейшем углублять сотрудничество в атомной сфере, продвигать проекты сотрудничества в области мирного использования атомной энергии.

Стороны будут активно продвигать сотрудничество в сфере развития альтернативных источников энергии.

Стороны поддерживают развитие сотрудничества между финансовыми институтами двух стран, прилагают усилия для создания условий по расширению использования национальных валют двух стран во взаиморасчетах в сфере торговли, финансирования и инвестиций, а также для реализации подписанных двусторонних соглашений.

Стороны решили укреплять сотрудничество в сфере строительства железных и автомобильных дорог и другой трансграничной инфраструктуры. В кратчайшие сроки обсудят подписание Протокола о создании системы разрешений на международные автомобильные перевозки между КНР и РК. Стороны продолжат углублять сотрудничество в области приграничных пунктов пропуска, таможни, контроля качества, инспекции и карантину, ускорят строительство инфраструктуры приграничных пунктов пропуска, повысят их пропускную способность; применят передовое оборудование и методы управления, продвинут экспериментальный обмен предварительными данными, повысят эффективность таможенного контроля в пунктах пропуска; укрепят двустороннее сотрудничество в правоохранительной области, совместно будут бороться с контрабандой наркотиков, огнестрельного оружия, боеприпасов и другими преступлениями, защищая приграничную безопасность и стабильность; продолжат развивать сотрудничество в области статистики двусторонней торговли, защиты прав интеллектуальной собственности, обучения и повышения квалификации, в целях содействия созданию благоприятных условий для двусторонней торговли. Стороны совместными усилиями ускорят открытие пунктов пропуска Кольжат-Дулаты для третьих стран.

Стороны готовы расширять сотрудничество в области сельского хозяйства, высокопродуктивной селекции, торговли зерном и продуктами его переработки, переработки и транспортировки сельскохозяйственной продукции, инспекции и карантина.  Стороны  создадут «Зеленый коридор» для быстрого прохождения китайско-казахстанской сельскохозяйственной продукции на пункте пропуска Бахты-Бакту, с учетом эпизоотической и эпифитотической ситуации страны-экспортера.

Стороны с удовлетворением отмечают успешное выполнение Программы научно-технического сотрудничества между правительствами Китая и Казахстана на 2011-2013 годы. Стороны, в полной мере используя площадку Подкомитета по научно-техническому сотрудничеству и механизм многостороннего научно-технического сотрудничества в рамках Шанхайской организации сотрудничества, продолжат развитие сотрудничества в научно-технической сфере между двумя государствами от исследований и разработки до запуска в производство совместных научно-технических достижений. Стороны рассмотрят создание долгосрочного механизма научно-технического сотрудничества между Китаем и Казахстаном, повысят уровень двустороннего регионального научно-технического сотрудничества, утвердят Программу научно-технического сотрудничества между правительствами Китая и Казахстана на 2014-2015 годы.

Стороны в дальнейшем укрепят сотрудничество в сфере информационно-коммуникационных технологий.

 

III

 

Стороны высоко оценивают результаты работы китайско-казахстанской Совместной комиссии по использованию и охране трансграничных рек, готовы в дальнейшем укреплять и расширять сотрудничество в рамках данного механизма, примут всевозможные меры по своевременному завершению «Плана реализации основных технических работ по вододелению на трансграничных реках между Китаем и Казахстаном» от 13 ноября 2010 года и с 2015 года начать изучение и согласование проекта Соглашения о вододелении на трансграничных реках между КНР и РК.

Стороны усилят сотрудничество в сфере использования и охраны трансграничных рек на принципах взаимного уважения и соблюдения интересов  друг друга.

Стороны положительно оценивают запуск в эксплуатацию в установленный срок китайско-казахстанского совместного объединенного гидроузла «Достык» на реке Хоргос, до конца 2014 года завершат все проектные работы по реконструкции водозаборного сооружения на реке Сумбе и с 2015 года приступят к его строительству и реконструкции. Стороны, придерживаясь принципов равенства и взаимной выгоды, взаимопонимания и взаимной уступчивости, справедливого и рационального использования трансграничных водных ресурсов, продолжат изучение и согласование соответствующих вопросов по строительству гидросооружения на реке Улкен Уласты.

Стороны высоко оценивают развитие сотрудничества по совместному реагированию на угрозы моренных (приледниковых) озер в бассейне реки Хоргос, в дальнейшем развернут тесное взаимодействие в рамках механизма Совместной комиссии по использованию и охране трансграничных рек. Стороны считают необходимым строительство селезащитных сооружений в верховье совместного объединенного гидроузла «Достык» на реке Хоргос для обеспечения безопасности функционирования Международного центра приграничного сотрудничества «Хоргос», жизнедеятельности и имущества приграничного населения обоих государств.

Стороны высоко оценивают роль Китайско-казахстанской комиссии по сотрудничеству в области охраны окружающей среды, двустороннее сотрудничество в сфере охраны качества вод трансграничных рек, и выражают готовность продолжать надлежащую реализацию «Соглашения между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Казахстан об охране качества вод трансграничных рек» от 22 февраля 2011 года и «Соглашения между Правительством Китайской Народной Республики и Правительством Республики Казахстан о сотрудничестве в области охраны окружающей среды» от 13 июня 2011 года.

Стороны согласились положительно рассмотреть включение Китайско-казахстанской комиссии по сотрудничеству в сфере охраны окружающей среды в состав Комитета по сотрудничеству между КНР и РК, и в скором времени примут необходимое решение по данному вопросу.

Стороны намерены развивать и укреплять взаимовыгодное сотрудничество в сфере охраны окружающей среды в рамках Шанхайской организации сотрудничества и совместно стимулировать устойчивое развитие региона.

 

IV

Стороны отметили, что гуманитарное сотрудничество имеет большое значение для укрепления дружбы между народами двух стран. Стороны в кратчайшие сроки подпишут и реализуют новое соглашение о культурно-гуманитарном сотрудничестве.

Путем совершения взаимных визитов соответствующих органов будут продолжать укреплять взаимодействие в области культуры, образования, телевещания, туризма, здравоохранения и спорта. Китайская сторона поддерживает казахстанскую сторону в проведении в 2013 году «Дней культуры Казахстана» в Китае, еще больше приветствует казахстанских студентов на обучение в КНР.

Китайская сторона положительно рассматривает казахстанское предложение о проведении в 2017 г. Года туризма Китая в Казахстане.

 

V

 

Стороны в ближайшее время разработают Программу сотрудничества между приграничными регионами Китайской Народной Республики и Республики Казахстан и, будут стимулировать совместное развитие и процветание приграничных регионов двух стран. Стороны совместно приступят к эксплуатации китайско-казахстанского Международного центра приграничного сотрудничества «Хоргос» для продвижения двустороннего торгово-экономического сотрудничества.

 

VI

Стороны отмечают, что терроризм, сепаратизм, экстремизм, трансграничная организованная преступность (незаконная транспортировка и продажа оружия, боеприпасов, наркотических средств, психотропных веществ и их прекурсоров, а также экономические преступления) представляют серьезную опасность безопасности и стабильности государств Центральной Азии. Стороны продолжат тесное сотрудничество в двустороннем формате, в рамках Организации объединенных наций, Шанхайской организации сотрудничества, СВМДА и других международных организаций и многосторонних структур. Стороны укрепят контакты между правоохранительными органами, углубят сотрудничество в сфере обмена информацией, обеспечения безопасности крупных мероприятий и совместных экономических проектов, взаимодействие в сфере обмена информацией по трансграничным экономическим и уголовным преступлениям. 

Стороны поддерживают оказание международным сообществом, при условии уважения независимости, суверенитета и территориальной целостности Афганистана, непоколебимой поддержки в восстановлении этой страны, в совместном стимулировании мира, стабильности и развития в Афганистане и в данном регионе.

 

VII

 

Стороны считают, что в настоящее время в контексте происходящих в мире глубоких и сложных изменений, необходимо продолжать укреплять координацию и сотрудничество в рамках ООН, ШОС, СВМДА и других многосторонних структур, совместно противостоять глобальным и региональным вызовам, защищать общие интересы двух стран, в целях обеспечения мира и безопасности в регионе и мире в целом.

Поддерживая центральную роль ООН в международных делах, Стороны будут укреплять сотрудничество и координацию в рамках ООН и других многосторонних структур, будут продвигать международный порядок и международную систему в направлении справедливого и рационального развития.  

Стороны положительно оценивают то, что со времени своего образования ШОС сыграла важную роль в обеспечении стабильности в регионе и содействии совместному развитию государств-членов. Стороны вместе с другими государствами-членами будут прилагать усилия по дальнейшему развитию данной Организации в целях построения на пространстве ШОС гармоничного региона долгосрочного мира и совместного процветания.

Стороны продолжат укреплять сотрудничество в рамках СВМДА. Казахстанская сторона будет активно поддерживать китайскую сторону в период ее председательства в СВМДА в 2014-2016 гг. Стороны будут последовательно развивать и укреплять процесс СВМДА, укреплять взаимное доверие и сотрудничество между государствами-членами во благо безопасности и стабильности в регионе, координировать позиции по ключевым вопросам в рамках СВМДА, прилагать совместные усилия по практической реализации мер доверия во всех измерениях Каталога мер доверия СВМДА.

Китайская сторона будет поддерживать Республику Казахстан в успешном проведении международной специализированной выставки «ЭКСПО-2017».

 

 

 

Председатель

Китайской Народной Республики

 

 

 

 

Си Цзиньпин

 

(подпись)

 

 

 

 

 

Президент

Республики Казахстан

 

 

 

 

 

Н. Назарбаев

 

(подпись)

Астана, 7 сентября 2013 года

реконмендовать другому
  печать