Выступление председателя КНР Си Цзиньпина на 5-ом саммите СВМДА
2019/07/02

Вместе создать новую обстановку безопасности и сотрудничества в Азии

Выступление на 5-ом саммите СВМДА

Председатель КНР Си Цзиньпин

Уважаемый Президент Рахмон,

Уважаемые коллеги,

Очень рад принять участие в работе пятого саммита СВМДА в Душанбе. Хочу искренне поблагодарить Таджикистан, председательствующую страну, за прекрасную организацию и гостеприимство.

Создание СВМДА было важной инициативой первого Президента Казахстана Назарбаева. На протяжении 27 лет с момента своего создания СВМДА в соответствие с веянием времени посвящает себя укреплению взаимодоверия и взаимодействия, обеспечению безопасности и стабильности в регионе, вносит позитивный вклад в содействие миру и развитию в Азии.

На шанхайском саммите СВМДА в целях продвижения дела мира и развития в регионе я выступил с инициативой претворять в жизнь новую концепцию общей, комплексной, кооперативной и устойчивой безопасности, и выработать пути к безопасности и развитию, отвечающие спецификам Азии и нашим общим интересам, что нашло активный отклик. За последние 5 лет стороны оказали китайкой стороне огромную поддержку в два срока председательства и продолжают ее оказывать председательствующему Таджикистану. Непрерывно увеличивается между сторонами взаимопонимание, активизируется сотрудничество. При общих усилиях начался новый этап развития Совещания.

Китайская сторона готова с другими сторонами всемерно поддерживать работу председательствующего Таджикистана, углублять полномасштабное сотрудничество и вывести процесс СВМДА на новую высоту. Китайская сторона проведёт у себя Форум ректоров военных вузов стран-участниц, и ряд мероприятий, касающихся сферы средне-малого бизнеса, финансов, охраны окружающей среды, ликвидации нищеты и культурно-гуманитарных обменов, и внесет должный вклад в развитие Совещания.

Коллеги,

Сегодняшняя Азия остаётся одним из самых динамичных и перспективных регионов в мире. В то же время на Азиатской повестке дня остро стоят общие вызовы, включая дефицит политического взаимодоверия, неравномерность экономического развития, серьёзные проблемы в области безопасности и управления. В этой связи Азии предстоит долгий путь и непростые задачи в деле достижения прочного мира и всеобщего процветания.

Китайская мудрость гласит: «Благородный муж стремится к основе и когда он достигает основы, перед ним открывается правильный путь». В 2015 году я выступил с инициативой о создании сообщества единой судьбы Азии, обозначил общую цель открытия светлого будущего на нашем континенте. За эти годы на пути к формированию сообщества единой судьбы азиатским странам удалось укрепить сознание сотрудничества, обогатить практику и накопить опыт. В новых условиях необходимо следовать намеченным целям, делиться друг с другом уникальными возможностями, и общими усилиями реагировать на вызовы, рука об руку создать новую обстановку безопасности и развития в Азии.

Построение взаимоуважительной и взаимодоверительной Азии – это наши общие чаяния. Отношения между государствами должны строиться прежде всего на взаимном уважении и доверии. Важно придерживаться цели и принципов Устава ООН, уважать суверенитет, независимость и территориальную целостность каждой страны, самостоятельно выбранный политический строй и путь развития. Следует отказываться от игры с нулевой суммой и протекционизма, наращивать политические контакты, укреплять политическое взаимодоверие в интересах расширения стратегического взаимопонимания.

Построение безопасной и стабильной Азии – это наша общая цель. Стремление к общей, комплексной, кооперативной и устойчивой безопасности способствует обеспечению безопасности во всех странах региона. Важно выступать решительным сторонником диалога вместо конфронтации, партнерства вместо присоединения к блокам, адекватно реагировать на различные проблемы в сфере традиционной и нетрадиционной безопасности, прежде всего в борьбе против терроризма в любых его проявлениях. Необходимо предпринимать эффективные превентивные меры, коренным образом предотвращать возникновение экстремистской идеологии. Необходимо изыскивать путь к созданию архитектуры региональной безопасности с учетом особенностей азиатского континента и реальными потребностями всех стран во имя общей и неделимой безопасности.

Построение развивающейся и процветающей Азии – это наша общая перспектива. Развитие – ключ к решению всех проблем. Необходимо сообща содействовать либерализации и упрощению торговли и инвестиций со скорейшим выходом на Соглашение о всеобъемлющем региональном экономическом партнерстве (ВРЭП) и другие документы по региональной интеграции. Важно реализовать итоги состоявшегося в апреле Второго форума международного сотрудничества ОПОП с акцентом на укреплении сопряжения стратегий развития, содействии всесторонней взаимосвязанности и продвижении качественного экономического развития.

Построение открытой и толерантной Азии – это наше общее стремление. Замкнутость никуда не ведет, лишь открытость делает дорогу все шире и шире. Необходимо осуществить итоги майской Конференции по Диалогу между цивилизациями Азии, утвердить концепцию цивилизации в духе равенства, взаимообогащения, диалога и толерантности. Призываем расширять культурно-гуманитарные связи со странами других регионов, чтобы многообразие цивилизации преобладало над превосходством отдельной цивилизации, гармоничное сосуществование - над конфликтами цивилизации, взаимообмен - над отчужденностью, а процветание и совместное развитие - над стереотипами.

Построение кооперационной и инновационной Азии – наши общие потребности. Реформы и инновация выступают мощным стимулом для прогрессивного развития человеческой цивилизации. Необходимо исходить из изменений эпохи и приземлять новаторские идеи, предпринимать реальные шаги по активизации теоритической, институциональной, научно-технической и культурной инновации, чтобы придать Азии неиссякаемую жизненную силу. Важно с инновационным подходом искать новые решения старых проблем и оптимальные пути реагирования на новые проблемы, чтобы устранить разные болезненные для Азии вопросы.

Коллеги!

Неуклонно развивая добрососедские и дружественные отношения со странами Азии, Китай принимает активное участие в создании многосторонних институтов в области безопасности и развития, в том числе СВМДА, ШОС, АББИ, поддерживает конструктивную роль АСЕАН, ССАРК и ЛАГ и их важный вклад в обеспечение стабильности и процветание в Азии. Как член большой азиатской семьи и ответственная крупная страна, Китай продолжит вносить свой вклад в поддержание глобального мира, продвижение мирового развития и защиту мирового порядка во имя формирования международных отношений нового типа и сообщества единой судьбы человечества.

Во-первых, мы будем решительно идти по пути мирного развития, никогда не будем гоняться за собственной выгодой в ущерб интересам других. Китай будет продолжать углублять дружественнее взаимодействие с разными странами на основе пяти принципов мирного сосуществования, продвигать мирное урегулирование территориальных и морских споров с соответствующими странами, выступать за разрешение проблем в горячих точках региона путем диалога и консультаций.

Во-вторых, мы будем отстаивать принцип открытости и всеобщего выигрыша, делиться возможностями развития со всеми странами. Китай готов со всеми сторонами использовать платформу международного сотрудничества «Один пояс и один путь», придать неисчерпаемый толчок совместному развитию. В этом году в Китае будет проводиться вторая Международная импортная выставка, призванная создать еще больше благоприятных условий для продвижения другими странами своих товаров на китайском рынке.

В-третьих, мы привержены многосторонности и защищаем миропорядок, основанный на международном праве. Китай готов вместе со всеми заинтересованными странами руководствоваться концепцией глобального управления на принципах совместной консультации, совместной реализации и совместного использования, решительно защищать международную систему, в основе которой стоит ООН, и многостороннюю торговую систему, в которой ведущая роль принадлежит ВТО. Что касается возникших в торгово-экономических отношениях вопросов, следует в духе взаимного уважения должным образом их урегулировать за счет равноправного диалога и консультаций и в соответствие с нормами международных отношений и правилами многосторонней торговли, а не чуть что хвататься за протекционизм и односторонность. Данная наша позиция исходит из необходимости защищать законные права каждой страны на развитие, нацелена и на отстаивание международной справедливости.

Коллеги!

Великий таджикский поэт Рудаки так писал: "К добру и миру тянется мудрец, к войне и распрям тянется глупец." Мы готовы вместе с партнерами приложить неустанные усилия к миру, стабильности и процветанию, чтобы открыть прекрасное будущее Азии и всего мира!

Спасибо за внимание.

реконмендовать другому
  печать