张汉晖大使在庆祝国际三八妇女节招待会上的讲话
2018/03/09

  各位女士,

  各位亲爱的姐妹:

  大家晚上好!

  “巧笑倩兮,美目盼兮。”今晚的北京大厦,华彩熠熠,美不胜收。是你们的美丽和优雅装点了这个美好的夜晚。在此,请允许我代表中国驻哈萨克斯坦使馆,向各位女士致以最诚挚、最热情的节日问候!

  “冰河在春天里解冻,万物在春天里复生;我们像火花,像天空的太阳一样的光明。”1939年,中国著名音乐家、中哈两国友谊的使者——冼星海先生为这首歌颂女性、充满热情的《三八妇女节节歌》谱下激昂的曲调,传递了广大女性追求自由、向往美好的心声。

  “纵观历史,没有妇女解放和进步,就没有人类解放和进步。” 2015年,习近平主席在全球妇女峰会开幕式上发表重要讲话,回顾妇女发展事业的巨大进步,直面实现男女平等的困境挑战,为促进妇女全面发展提出了中国方案,贡献了中国智慧。这是中国对推动全球妇女发展事业的深刻思考和长远规划,体现了中国对世界一以贯之的责任和担当。

  新中国成立68年来,中国政府高度重视妇女权益保护和发展。中国妇女预期寿命目前达79.4岁,高校在校女生比例达52.4%,女性工作者占全社会就业人员的42.9%,互联网创业者中55%为女性,中央国家机关新录用女性公务员占比达51.9%。中国性别平等与妇女发展取得的巨大成就,这既是中国文明进步的生动写照,也是对全球平等、发展与和平的巨大贡献。

  纳扎尔巴耶夫总统说过,蒙住女人的脸不是哈萨克斯坦的传统,女性是哈未来家园的守护神。独立26年来,哈妇女事业取得长足进步,妇女地位不断提升。当前,女性已占哈国家公务员总数的55.5%,创造了哈全国近一半的GDP,真正是“妇女能顶半边天”。

  红妆奇志能治国,裙钗柔情可齐家。中哈关系发展之所以能有今天的大好局面,离不开两国女性的直接参与和积极推动。你们当中有全心倾注中哈互利合作的官员,积极推动文化交流的使者,辛勤耕耘教育领域的园丁,生动描绘两国合作蓝图的媒体人士,还有热情讴歌中哈世代友好的文艺工作者,更有无数优秀的哈萨克斯坦女性,在背后默默支持自己的丈夫、儿女投身中哈友好。正是你们,用女性柔软而坚强的臂膀,平凡而伟大的力量,才使中哈关系发展如此得灿烂辉煌。

  最后,让我们共同举杯:

  祝所有的母亲、妻子、女儿身体健康、青春永驻,

  祝每一位女性都享有人生出彩和梦想成真的机会,

  祝中哈友谊枝繁叶茂,硕果累累!

  祝大家节日快乐!

  谢谢大家!

 

推荐给朋友
  打印文字稿 全文打印